第8章 16(1 / 2)

  说实话,不算太糟糕——但也好不到哪去。她完全可以自己把那些玩意搬回来,因为太过显眼而被她放弃;她叫了一辆小车,并请他们将家具堆到楼道里。

  “我的兄弟会帮我搬的。”她说。夔娥的这番话是基于“我能搬得动但我不想太显眼”而讲出的谎言。到了一些别有用心的人耳朵里就成为了独居女性的托词。鬼知道为啥那群人是怎么理解的——又或许他们真的忌惮自己有个啥啥兄弟,于是在货车先走一步后,在后边独自逛街的夔娥就莫名其妙地被人在回去的路上拦了。

  看来这块治安确实不算太好。她想,为了方便,她穿得像个女大学生:头发被绑成了高马尾,鼻梁上还带了一架眼镜,这多少看起来好欺负——

  “之后呢?”布莱雷利问。

  其实他在没话找话,因为他刚看了两行那件所谓“公平公正”的交易,就深知盲鸦那玩意的话真是不能太信。他准备等阿尔塔蒙回来再商量。布莱雷利一边按照夔娥的指挥挪动小件的家具,一边问点没那么重要的经过。不出意外当然是她把那群找事的小子给揍——

  “然后我就被人英雄救美了。”她说:“别的不说,他真的很帅诶!”

  “……啊?”

  布莱雷利看着眼前的花瓶里的假花,忍不住陷入沉思。

  ……

  ……

  “嘿,你没事吧。”

  黑发蓝眼的青年担忧地问。

  “没、没事,谢谢。”

  她看上去受到了惊吓。迪克格雷森想。

  他再晚到一分钟我就出手揍人了!夔娥好险地拍着胸脯,纵然阿尔塔蒙那堪称当代混淆咒的魔法屏蔽应该在持续生效,但布莱雷利肯定会唠叨。

  看上去是亚裔(但没准是个混血,因为她的皮肤相对来说比一般亚洲人白上两个色号)的女孩结结巴巴地冲他道了个谢。

  “我家就在附近,谢谢。”

  接着夔娥就跑了,这让迪克刚到嘴边那一句“需不需要我送……”在她的背影里又默默落回了肚子里。

  他摸了摸下巴,很轻易地把这件事放下了。迪克格雷森刚刚结束了他的哥谭探亲之旅,正准备回布鲁德海文复工。

返回