第40章:战术后仰,什么叫国际知名作家?40(1 / 2)

电影学院就这么巴掌大点地方,一有什么风吹草动,马上就能传得沸沸扬扬。

林根硕再台省出书,于这个年代而言,还是一脸比较牛x、有排面的“新闻”,也为林根硕的资历背景,披上了一块神秘的面纱。

果不其然,林根硕跟同事陈小刚去饭堂吃晚饭的时候,刚坐下没多久,就听到有人在背后议论他了。

“听说了吗?林根硕写的书,都卖到台省去了。”

“这有什么奇怪的,他有好几本书,在台省那边出版!”

“那他应该很有钱吧?我听说,台省那边的书,比我们这边贵很多,随便一本书,好像都要一两百。”

“少见多怪,那他妈是台币,实际没这么贵。”

“就算是吧,那他的书既然能卖到台省,那肯定也卖到香江,甚至可能卖到海外去了,像新家坡,马来西亚那些东南亚国家,也挺多我们华人的!”

“我去,林根硕这么牛x啊,那他在国外,不是很有名?”

“……”

什么叫国际作家啊?林根硕听到这里,都没心思吃饭了,想直接把筷子扔掉,给她们来个战术后仰。

不过,听着学生们的议论,林根硕已经可以面不改色,始终摆着一副宠若不惊的表情,只是他的心中,依旧难免感到暗爽。

而且,从学生们的议论就可以看出,咱们中国人向来喜欢造神,尤其喜欢把那些一知半解的人和事,用添油加醋不负责任的口吻,将他们描述得神乎其神,反而对自己了解事情不屑不顾。

人们喜欢造神的同时,又喜欢不遗余力地灭神,很显然,造神的人,和灭神的人,几乎都是同一群人。

因为不用值班,又忙完了收发室的活计,林根硕吃完晚饭后,便拿着那封厚厚的挂号信,回到了自己的出租屋。

进屋后,林根硕随时打开了电视机,然后坐在沙发上,拆开了挂号信。

和林辉硕预料的一样,挂号信里面装着的,确实是繁体版《盗墓笔记》的两本样书。

和内地简体版的《盗墓笔记》不同,台省繁体版的《盗墓笔记》的样书,精美是精美,但封面看起来的感觉,要偏向于日漫的风格,明显要更中二一些。

让林根硕感到郁闷的是,信昌出版社没有经过他的同意,就把他的书名给改了,从《盗墓笔记》改成了《吴邪的盗墓笔记》。

书名下面还写着内容简介:“让人望眼欲穿的吴邪私人笔记,揭开一路不为人知的秘密……”

值得一提的是,这些内容都是用繁体字印刷的,押韵是挺押韵,就是感觉没什么文化的样子。

好在钱已经收了,林根硕也没有再纠结于这些小细节,只要书的内容情节别乱改,他也不会有什么意见。

林根硕翻开书页,看到里面全都是繁体字,也不觉得稀奇。

唯一让林根硕感到有趣,也感到不习惯的,大抵就是台省的繁体书,文字是从上到下竖着排列的。

除此之外,就是台省读者的阅读习惯,和我们内地的阅读习惯,有较大的差异。

我们内地读者看书,是从左到右,一行一行往下看,而台省读者看书,则是从右开始往下看,再一列一列往左看。

林根硕看不习惯,只是走马观花浏览了几页,便索然无味的放下样书,起身给自己泡了杯茶,润了润喉。

就在这时,屋外传来了一阵清脆的敲门声。

“来了,谁呀?”林根硕带着疑惑,打开房门一看,映入眼帘的是身材高挑,容貌俏丽的孙俐。

林根硕笑着打趣道:“靓妹,你怎么来了?”

看着林根硕一副油嘴滑舌的德行,孙俐简直气不打一出来,但还是忍着没有发飙,而是弱弱地问了一句:“不欢迎我来吗?” 林根硕笑着否认道:“不是,怎么可能,你能来,我不知道多高兴。”说着,便将门外站着的孙俐,拉入到屋里。

返回