第七十章 外乡人74(2 / 2)

“是的,要是直到今天也没有进展,我就不会来兰庭镇车站找你了。”

斯宾罗塞拧开衣袖的纽扣,靠近手腕这边戴着一个黑矿石纹路的储存手环,然后在手环上的齿轮转几圈,接住厚度和单片吐司面包差不多的花名册。

“这是近50年来,所有莫尔城守护者在职、殉职、辞职、实习的员工记录,女士不妨看看。”

缇娅翻开花名册书页,发现纸张比想象中的要薄,但是韧度很高,就像薄铁片那样发出‘哐当’、‘哐当’的响声。缇娅靠在街边把几百页纸笼统地翻一遍,每张纸正反面都有一个可更换的四宫格名片袋,形形色色的男女头像陈列于上。守护者这行接收种族的类别也比缇娅想象中的要丰富。

“所以是谁可疑。”

“起初我们也没怀疑到他们头上,因为这行业的替补率仅次于士兵,招收条件也严苛,能成为办事员就比普通的士兵还厉害了。”

不觉间,缇娅和斯宾罗塞已经从邻坊镇商业区走到风车镇边缘的车站,远处埃拉斯默宫高大的塔顶在午间稀疏的薄雾里依稀可见。缇娅用方巾抹去脸上的细汗,斯宾罗塞这只鱼人陶醉地吸了几口空气中糅杂的水蒸气,走到车站维持秩序的木偶人这里拦住他,斯宾罗塞才恋恋不舍地收起烟枪:

“想进入守护者这行必须通过实习考核,有钱人家的也不例外。18年间,从清洁工到股票专家,最容易查的几个行业我们都滴水不漏地翻过了,现任部长休斯德·库森直到最近才交出花名册。起初也没发现什么异常,就在我们准备去敲下一个行业的门时,图文把名单和历史招聘记录反复对比,发现有一个人是免试录取的,这人的莫尔城户籍恰巧还是捏造的,实际上是忒修斯国人。”

斯宾罗塞先生翻开第51页,指向上面一个两人都眼熟的肖像。

【2】

夜晚,白厅镇公寓。

缇娅和斯宾罗塞先生向门口戴红色高帽的卫兵说明来意,对方带着狐疑的表情接过他们的调查员职牌看了又看,摁下值班室桌上的按钮,栏杆徐徐拉开。

两人绕过正对大门的五彩斑斓花卉丛,走向6排别墅群里最里边的。不论是哪栋楼,里面都不时传来嬉笑、吼叫,从喊话内容大概是在赌决斗谁赢,不知是看电视还是看拳击现场。

缇娅和斯宾罗塞先生顺着台阶朝一号别墅群的第13间走去,她的俏影引来附近花园小路上几个男人的注意,几束炽热的目光偷偷地打量缇娅束裙的细腰和白皙的脸,两人都走到其中一栋白色的别墅楼下,男人们才互相推搡几下,连说“哎呦”、“可惜”。

斯宾罗塞轻轻叩几下门,里面的人本来很热闹,还有牌面拍击桌子的啪啪响,这时才迅速沉静下来,低声议论中一个只穿着小熊睡裤的金发男惺忪着眼皮拉开门,个头与将近两米的鱼人队长相当。金发男浑身散发着热气,把额前金发往左右两边的尖耳朵理,看见斯宾罗塞先生,脸上即将浮出礼节性的笑容,可一低头看清站在旁边的缇娅后猛地“啊”一声,以迅雷不及掩耳之势又合上门。

特尼兹·缇娅:“……”

斯宾罗塞·卡尔夫斯基:“……”

等了大概半分钟,门又开了,金发男这次穿着一身平整的锡纸黑衬衫和皮裤,长发后面梳了一个小辫子;他看看缇娅,又看看斯宾罗塞,碧色眼瞳眯了眯:“两位,晚上好……”

“我们找巴特莱·克利斯有点事,正好你来了。”

说完这句,缇娅侧头向左目见这一楼厅室正中摆放的那张折叠桌,上面重重叠叠的扑克牌和筹码分成四个方位,这次来访中途打断了他们。

乍看之下是偏朴素的装潢,房间较长的一边是四扇窗户,虚掩在窗帘后,面向人行道。客厅里摆了四个人的地铺,那一面窗户墙下方紧凑排着三个柜子,用于存放物品。

“麻烦占用先生们一点时间。”

斯宾罗塞先生先站到折叠桌里面一侧,缇娅在折叠桌旁边的椅子坐下,其他三个男人听见他们自称‘调查员’,也就讪讪地退出别墅。

克利斯岔着腿坐在自己那个地铺的床头,别墅里除臭味和空气清新剂的味道混杂在一起,过氖灯的亮白光亮下,斯宾罗塞先生先抛出问题:

“克利斯先生,您是忒修斯国人吧,为什么伪装身份?”

“哎,不是,”克利斯有点意外地摇摇头:“是情报组帮我换的,具体的你们还可以问执行组,或者司级,我在加入城防部时他也在场。”

“就算不是刻意伪装,据我所知,你当守护者也快七年了,手上应该有不少的钱财,为什么没有成家立业?”

听见队长如此单刀直入地问话,缇娅欲言又止,好在克利斯对这些问话并不抵触:

“哎,直到‘那件事’解决之前,我没有心思再去管那些事了。尽管这事直到现在都没完成,偶尔做做任务、捉几个人,这种生活也能过得来。”

“哪件事?”缇娅在记事簿上停下笔:

“是说来这里前遭遇了什么?”

克利斯说话期间,她和斯宾罗塞先生的目光有几次不约而同地抛向同一个地方,那就是克利斯所坐地铺不远处的那三个木柜子,它们是这间宿舍里唯一信息不透明的地方。

克利斯的偏削瘦的下巴一低,碧色眼睛察觉到二人的视线:

“怀疑我藏了什么东西?不至于吧。”

边说着克利斯从地铺下摸出一只圆柄钥匙,在木柜上旋转两圈打开,里面除了几叠钱钞之外就是一本像砖头样厚的无名书,确实没啥名堂。

“这本书是?”缇娅抱起这本书,它的表皮积了一层肉眼可见的灰,里面的羊皮纸却跟新的一样。至于内容,有几页画了嵌合人的骨骼解剖,大部分示意图是各种十分精密且繁琐的机器构件,一时半会看不出是什么。

缇娅凭着浏览过的世界各地语言知识阅读,内容的繁琐程度让它看起来不像一本书,更像个日志,因为是以日期为分页单位,还精确到每时每秒。

字体过分格式化,更像打字机写的。最怪的在那些黑白的图片,它们大多数只有局部的重点清晰,远景和旁边的景物都模糊的抽象,打字机和自走羽毛笔都画不出这样的效果。

“这是一位老朋友托付给我的遗物,”

克利斯脸上浮现出无奈的神情:

“看见它总会给我带来些不好的回忆,所以我曾经尝试把它交给图书回收厂,收到的人可能嫌它太难看又退回。要是还怀疑本人,来莫尔城的前后因果现在就分享给两位评判。总而言之,是件相当令人火大的故事。”

返回