第一百六十五章:闹脾气的关谷,健次郎看公寓众人。166(1 / 2)

关谷健次郎笑眯眯地看着未来的儿媳妇,问道:“関谷神奇人は?”字幕翻译“关谷神奇人呢?”

关谷神奇没好气地说:“我在你后面!”

屏幕里的关谷健次郎居然往他的后面看了看。

唐悠悠无奈了,说:“关关,你真的不想见一见你爸爸吗?”

关谷神奇说道:“我都能想象到他看见我的表情。”

唐悠悠说道:“可是,他从和我聊天到现在一直都是笑呵呵的啊?不信你看!”屏幕中的健次郎确实笑容可掬。

关谷神奇无奈,只好不情不愿地坐到了pad前面。谁知健次郎一看到关谷,表情立刻变得严肃起来。

关谷健次郎说道:“手料理の和食をごちそうしてくれると思ったら、レストランだったのでがっかりしました!”字幕翻译“我以为你会请我尝一尝你亲手做的日式料理,原来是在餐厅,太让我失望了!”

“只是便餐而已。再说你又吃不到。”关谷神奇撇撇嘴,对悠悠说,“我说的吧,什么语言都沟通不了。”字幕翻译“ただの軽食です。それに君は食べられない。”

唐悠悠换到视频前面,甜甜地笑着说:“叔叔我们是想让您试试这里的中国菜,换一换心情嘛!”

看到悠悠,关谷健次郎又笑了起来,温和可亲地说:“あなたは心があって、中国料理はずっと好きです。実は、美食を楽しむのも楽しみで、私は『舌の上の中国』を見たことがあります。関谷には誠意がないと怒っているだけだ。”字幕翻译“你有心了,中国菜我一直很喜欢。其实,欣赏美食也是一种享受,我看过《舌尖上的中国》。我只是生气关谷没诚意。”

“纳尼?你就是有心,我就是没诚意。”悠悠把关谷神奇来回到视频。

关谷刚一坐下,关谷健次郎脸又板上了,典型的家长腔调:“悠悠はあなたよりも目上の人と話す方法を知っています。”字母翻译“悠悠都比你懂得怎么跟长辈说话。”

关谷神奇不服气说道:“我还没说话呢!”字幕翻译“私はまだ話していません!”

“あなたが私を食事に誘ったのですが、あなたは黙っていて、まさか私に言わせますか?あなたが私に報告しますか、それとも私があなたに報告しますか?”关谷健次郎激动起来,语速变快了。字幕翻译“是你约我吃饭的,你不说话,难道要我说?是你跟我汇报还是我跟你汇报?”

关谷神奇摇头,说:“还是不行!”关谷走开。

“叔叔!”唐悠悠笑着解释道,“他看到您有些紧张,他一直说您非常威严!”字幕翻译“おじさん!彼はあなたが少し緊張しているのを見て、彼はずっとあなたがとても威厳があると言っています!”

关谷健次郎立马换上一副笑脸,说道:“それはもちろん、おじさん、私、しかし大きなトラのです。”字幕翻译“那是当然的,叔叔我,可是属大老虎的。”

唐悠悠笑着说道:“虎父无犬子啊!难怪关谷他这么好,都是继承了您的基因。”字幕翻译“虎の父には犬子がいないよ。道理で関谷さんがこんなに元気なのは、あなたの遺伝子を受け継いでいるからです。”

关谷健次郎笑得醉吧都合不拢了,说道:“ハハハ、私たち関谷家の遺伝子は一番すごいです!”字母翻译“哈哈哈,我们关谷家的基因可是杠杠的!”

唐悠悠愣了,说道:“这字幕组还是东北那旮瘩的?!”

关谷坐过去,关谷健次郎离开变脸,说道:“残念ながら、あなたの遺伝子は間違った場所を使っています!”字幕翻译“可惜啊,你的基因用错了地方!”

关谷神奇无奈地对悠悠说道:“你发现了没有?要伙子坐在这边,他就没有好脸色,你过去,他保证喜笑颜开。”

唐悠悠有些不信,说:“不应该吧?”

关谷神奇说:“不然,你可以试一试。”

唐悠悠和关谷神奇两个人尝试了一下,果真如此。两个人轮流凑到镜头前,见次郎一会儿笑,一会儿板着脸,两个表情精准切换,一点误差都没有。关谷大叔,你确定是料理界器材,不是奥斯卡影帝吗?

唐悠悠笑着把关谷一起拉到镜头前,说道:“叔叔,今天请您吃饭,是因为我和关谷有重要事情要向您宣布。”字幕翻译“おじさん、今日はご飯をごちそうします。関谷と重要なことがあるからです。”

关谷健次郎阴沉着脸,说道:“彼は中国にいても混ざらないのではないでしょうか。”字幕翻译“他是不是在中国也混不下去了?”

关谷神奇没好气地告诉老爸:“我们是想邀请你来参加我们的婚礼。悠悠她,已经接受我的求婚了。”字幕翻译“私たちはあなたを私たちの結婚式に招待したいのです。ヨーヨー彼女は、私のプロポーズを受け入れてくれた。”

关谷健次郎一脸不相信,立刻叫道:“悠悠?彼の言うことは本当か?”字幕翻译“悠悠?他说的是真的吗?”

唐悠悠笑着说道:“真的啊?!”字幕翻译“本当ですか?!”

关谷健次郎问道:“ご両親は文句ないでしょう。彼らは本当に受け入れることができて、街頭で絵を描いたのですか。”字幕翻译“你父母没意见吧?他们真能接受,一个街头画画的?”

关谷神奇无奈地说:“我是个漫画家,又不是街头卖艺的!”字幕翻译“私は漫画家で、街頭で芸を売っているわけではありません!”

关谷健次郎继续说:“差は多くありません。こんな頼りない職業は、女の子に何の未来を与えることができますか。”字幕翻译“差不多,这么不靠谱的职业,能给人家女孩什么未来?”

唐悠悠害羞地说:“其实,我比他更不靠谱。”字幕翻译“実は、私は彼よりも頼りにならない。”

关谷健次郎说道:“なぜ治療を放棄したのですか。”字幕翻译“为何放弃治疗?”

关谷神奇争辩道:“我们两个有认真考虑过的。”字幕翻译“私たち二人は真剣に考えたことがある。”

关谷健次郎气呼呼地说道:“考えている間にどうして知らせてくれなかったのか、今は理解を求めていることを知っていますか?”字幕翻译“考虑的时候怎么不通知我,现在知道征求我理解了吗?”

关谷神奇回怼道:“本来就不是在征求你意见的,只是通知一下你而已。”字幕翻译“そもそもあなたに意見を求めているのではなく、ただお知らせしているだけです。”

关谷健次郎气得吼道:“とんでもない、思い切って宣誓してから知らせてください。”字幕翻译“岂有此理,你干脆宣誓之后再通知我好了。”

关谷神奇生气地说:“你自己说的,别后悔。”字幕翻译“自分で言ったことを後悔してはいけない。”

关谷健次郎气得直接拍桌骂了起来:“ばか野郎!”字幕翻译“泥马!”突然没有字幕,显示出小字:翻译员内急,正在上厕所,请稍候,亲。健次郎余怒未消,吼道:“くだらないことを言うな!あなたは私に日本に帰って面談に来てください。”(中文翻译:“别废话了!你给我回日本来当面谈。”

唐悠悠没办法只好说道:“对不起,还是没有字幕,要不您重启一下,我们换个频道接着聊?”

关谷健次郎对一边的关谷说道:“関谷、日本語を話してくれ!”(中文翻译:“关谷,你给我说日语!”)

关谷神奇说道:“我已经不在日本了,我在中国,我就要说中国话,反正你也从来听不懂我说话。”关谷拍桌而起。

关谷健次郎说道:“座って話してくれ、股間しか見えない。”(中文翻译:“你给我坐下说话,我只能看到你的裤裆。”)

而唐悠悠的日语仅限于“纳尼”和“雅蠛蝶”没什么用。

知子莫如父,关谷健次郎自然知道了关谷到底什么意思,说:“中国語がわかりませんか。どうやって生活するか知っていますか。”(中文翻译:“懂中文了不起啊?你懂得怎么生活吗?”)

关谷神奇也回道:“我告诉你。。。”

返回