第55章 幸福138(2 / 2)

  “你喜爱阳光,是在喜爱壮大的力量吗?”

  泊瑟芬忍不住转了一下手里的笔,「壮大的力量」是身体强壮的意思吗?

  她虽然有些奇怪他怎么那么多为什么,还是照实回答:“当然,阳光能带给我健康,避免我……”

  吸收维生素d怎么翻译,补钙防疏松又怎么翻译?

  泊瑟芬头痛地搜刮合适的词,“避免骨头松懈脆弱,还能保护眼睛。如果一直不晒太阳我容易生病,皮肤变得脆弱,还心情压抑。”

  一股脑将阳光的好处兜售出去,毕竟人长期不接触太阳是真会出问题。

  她也不知道要在地下待多久,这可是跟空气、水、食物一样重要的东西。

  如果能必备,还是多备点好。

  泊瑟芬课代表来个总结升华:“最重要的是,哪怕没有那么多必要的东西,晒太阳本身也是一件非常幸福的事情。”

  哈迪斯低声重复:“幸福?”

  平静的语调,却出奇的茫然。泊瑟芬确定自己没有翻译错词义,怎么哈迪斯像是第一次听到这个词。

  她看到哈迪斯微侧着脸,避免直视到扩散开的阳光,澄清的光线穿透了披在他肩头上的黑雾,将他的下颌轮廓跟波形纹的亚麻发带描绘出一层金边。

  他像是一尊值得人抬头仰望的石灰岩神像。

  对于人类那些微不足道的情感波动毫无回馈的欲望。

  所以在他嘴里的「幸福」在后面缀着问号一点都不违和。

  如果他能用这种冷酷战胜爱神之箭就皆大欢喜了。

  一时要跟哈迪斯解释幸福的定义也不是件简单事情,她散漫地开始思索,坚硬笔尖刻入蜡板,头重脚尖的笔画开始出现,“幸福就是一种满足的生活状态,就像是我想要阳光,然后拥有了就会产生一种满足感,这种感觉就是幸福。”

  泊瑟芬绞尽脑汁地试着用这里的语言,跟哈迪斯说:“如果你现在冷了,能立刻冲到被子里打……”

  本来想说用手机打一局游戏,翻译不了。

  泊瑟芬又改为这里的娱乐方式,“自己下盘棋,或者是你饿了,刚好能吃到喜欢的食物,做喜欢的工作能得到维持稳定生活的报酬,遇到困难通过合适的方法解决了,跟喜欢的朋友交流共同喜欢的东西,跟家人……”

  家人啊,跟他们在一起哪怕是经历再小,再平凡的事,现在想起来都是可想不可及的幸福。

  泊瑟芬停下了笔,幸福这个词语已经出现在她的练习板上,她凝视这个由楔形文字构成的词语。

  古老又陌生的语言,通过奇异而简单的学习方式熟稔起来,让她的举止开始沾上了这个世界的气息。

返回