128(1 / 2)

“别骗我了,教授。”德拉科打断了他的话,语气笃定。

“查尔娅一定还没走。”

“如果你在回忆她离开的方式,你的眼睛会向左下方看。然而你回答时看向右边。说明你在编造谎话。”

“这……这是什么乱七八糟的理论?我都没听过。”霍拉斯·斯拉格霍恩干笑几声,打着哈哈。

“别那么频繁地眨眼睛,教授,”德拉科的语气愈发的轻松,“说谎的时候眼睛会干哟。”

如果可以的话,我一定会在他那张浮现出笑意的脸上揍一拳。

因为这些判断人是否撒谎的小技巧都是我教给他的。这让我颇有一种搬起石头砸自己的脚的感觉。

真他.妈讨厌。

“让我猜猜看,查尔娅藏在哪儿。”德拉科拖长了尾音,慢慢踱着步。

我磨了磨牙齿,更想在他那张欠揍的脸上咬一口了。

“我想我已经知道了。谢谢您告诉我。”德拉科说。

霍拉斯·斯拉格霍恩的声音拔高了几度,“胡说!我可什么都没说!”

“不不不,您确实守口如瓶。可惜您的眼神出卖了您。您已经偷偷瞥向厨房好几眼了。如果我猜的没错的话,她现在就在里面。”

不得不说,德拉科的麻瓜式推理无懈可击。

斯拉格霍恩不再说话。

“您承认了。”德拉科笑着说。

“我没有!”斯拉格霍恩急了。

“那请您带我去厨房看看。”

“看就看。”斯拉格霍恩不情愿地嘟囔道,然后率先朝厨房走来。

我条件反射般将尾巴收进了番茄间的空隙。然后屏息凝神,等待着他们的到来。

“咳、咳咳。”斯拉格霍恩在门前停下脚步,故意咳嗽两声。应该是在提醒我注意。他又磨蹭了一会,迟迟没有开门。

“我来吧。”德拉科已经迫不及待了。他似乎完全认定我一定躲在里面。

门把手随着门外的按压再次转动起来。

门开了,德拉科冲了进来。他望着空荡荡的厨房,脸上的笑容凝固了。

我眯起眼睛,头顶着一个番茄,发出一声微小而愉悦的叫声。

斯拉格霍恩也愣住了,不过他很快恢复镇定。

“你看,我没骗你吧。查尔娅真的不在。”

德拉科抿起嘴,难掩失落。他转身走到窗户旁用力推了几下。又朝窗外看去。

昨夜刚刚下了雨,院子里的泥土还是湿的。如果有人跳窗的话,难免会在上面留下印记。

“不可能,这不可能。她绝对就在这。”德拉科小声呢喃着,开始逐一打开柜子仔细检查。当他打开冰箱的时候,我忍不住翻了个白眼。

“她不可能凭空消失……吧。”德拉科自己都开始不确定我是否真的身处厨房。他又摸索厨房的墙壁,试图寻找某个通往其他空间的机关。然而一无所获。

我就躲在离他不到五英尺的蔬菜架上看着他在我眼前晃来晃去。脸上的表情由自信变成疑惑,最后转为泄气。

特别好玩。

“查尔娅应该是通过门钥匙离开的。我记得她是有一个来着。”斯拉格霍恩说。估计他没看到我也很纳闷,只能找了个理由说服自己。

那把门钥匙德拉科自然是知道的。他低头思索片刻,算是认同了斯拉格霍恩的说法,长叹一声。

“好了,德拉科。我想你该回去了。”

德拉科并没有把斯拉格霍恩的话听进去,而是像突然想到什么似的蹲下身朝冰箱的底部张望。

我立刻就笑不出来了——我的魔杖就藏在那儿。一旦他发现了它,事情会变得更复杂。

我的身子先大脑一步反应,腾的一下从成堆的番茄里跳出来。

“啊!”

德拉科大叫,跌坐在地上。而我正紧咬着他企图伸进冰箱底端缝隙的右手不放。

“放开!嘶——”他甩着手,疼的直哼哼。

“我、我来吧。”斯拉格霍恩也没想到事情的发展会变成眼前这个样子。他慌忙走过来,轻轻拍了拍我的脑袋,示意我松嘴。然后小心翼翼地把我抱了起来。

德拉科狼狈地从地上爬起来。他似乎还惊魂未定,不敢靠的太近。只是远远地打量着我。

“这只狐狸是教授你养的新宠物?”

斯拉格霍恩点点头,一直抚摸我的脊背,安抚我的情绪。

“她动作太快了。白影一晃,我都没看清就咬住了你。真不好意思。”

“呃,没关系。动物嘛。我理解。”

或许是我在斯拉格霍恩怀里的安静给了他错觉,德拉科走过来。他小心翼翼地朝我伸出手,看样子是想摸摸我的脑袋。

我躲开他的手,愤怒地挥舞着爪子。德拉科下意识往后退了一步。

“小东西还挺有脾气。”他讪讪地收回手。

“还是算了吧。她认生。”

霍拉斯·斯拉格霍恩把我搂的更紧了。

“她叫什么名字?”德拉科问。

我感受到斯拉格霍恩的身子一下僵住了。

“名字……名字嘛,她叫、叫……”

“美狄亚。”斯拉格霍恩终于一锤定音。

“啊呜——”我立即配合地叫了一声。却总感觉这个名字很耳熟。

“美狄亚。”德拉科也跟着喊了一声。我冲他露出锋利的牙齿。

“她不喜欢我,似乎对我有很大的敌意。”他如此评价道。

不错,还有点自知之明。

“你的手需要包扎一下吗?”斯拉格霍恩突然问。

顺着他的视线,我看见德拉科手背上一圈牙印的位置渗出血丝。

“嗯,或许吧。”他垂下金色的脑袋看了眼伤口。

“不过也不是什么大事,不打紧。”他重新抬起头,勉强一笑。

“既然查尔娅不在您这儿,我就先告辞了。”

“不过我会找到她的。”

斯拉格霍恩看出德拉科兴致不高,也没有挽留,于是客气地把他送到门口。

大门关上的一刹发出一声闷响。霍拉斯·斯拉格霍恩松了口气,抱着我回到客厅,把我放在沙发上。

“啊呜啊呜”我用爪子拍打着沙发。

“你试着自己变身看看。”他在我身边坐下。

我试了几次都没有成功。

“你要尽可能清晰地在脑海中想象出你的人型状态。”斯拉格霍恩耐心地指导。

然而无论我怎么勾勒自己的模样,始终无法变回人形。

“算了,我来吧。”他一挥魔杖便解决了这个困扰我的难题。

“查尔娅,”斯拉格霍恩的语气变得严肃起来。显然他有重要的话要讲。

我停下了手里的动作,不再整理衣服。

“教授,您请讲。”

“当巫师变身为动物形态时,还保留着和变身前差不多的思考能力和自我身份认知。但是他们的感觉和情绪会被简化,取而代之的是动物的野□□.望。”

“你明白我的意思吗?”他问。

“您的意思是让我克制阿尼马格斯形态时的动物野性和冲动,不要轻易伤害到他人。”

“没错。”霍拉斯·斯拉格霍恩赞许地点点头。

“那下次见到德拉科的时候你该怎么做?”

“我不该咬他那一口。”我一本正经地答道,“早知道多咬几口好了。”

我调皮地朝斯拉格霍恩眨眨眼,后者则是一脸无语的表情。

“谁叫他把手伸到冰箱……对了,我的魔杖!”我小声惊呼,赶紧起身跑到厨房,从缝隙间摸出了魔杖。

德拉科的来访在我看来不过是个小插曲。我可不想让这事影响到我今天的计划。

我换上一件衬衫,又在手臂上搭了件薄外套,准备出门。突然想起美狄亚是《希腊神话》里的人物。

“美狄亚①可真是个好名字。”我扭头和斯拉格霍恩打趣道。

“或许我的阿尼马格斯应该是一头雄鹿。让大家都瞧瞧我头上的鹿角。”

(注.法国文化中的头戴鹿角约等于国内绿帽子的说法。)

斯拉格霍恩取名的小心思被我戳破,不免有些窘迫。

不过他也因此想起了另一件事。

“德拉科托我给你捎句话。”

“你说什么我听不见。”我拔高了音量,然后潇洒地挥挥手,头也不回地踏出了门。

今天的天气还真不错。虽然手上空落落的,但阳光笼罩在身上的感觉还是令人安心。我乘坐地铁来到麻瓜医院。又开了一个月的药。倏地想起被我遗忘已久的普罗先生还有他的那个康复项目。于是在歉意的驱使下,我又连忙赶到圣芒戈的五楼。

当我敲开约翰尼.普罗办公室的门,他正坐在桌后翻看着面前成堆的病例。

见我探头张望,他立刻起身把我迎进了屋。

返回