第三十六章:端方君子37(2 / 2)

太子一袭白麻宽袍,坐于案侧,袅袅熏香从身旁的博山炉逸出,衬得他说不出的清雅庄和,翩然出尘,如林泉之鹤,朗空之月。

抬眼瞧见两位少年走近,含笑招呼:“少师刚走,你们来得正好,过来,尝尝他的好茶。”

少年们行过礼,脱鞋入座,宫人奉上茶,阿禧且看且闻:“此为云梦泽今年的春茶,色泽青翠碧绿,只因那处特有的水土滋养,伴以果树杂育,故有其他绿茶没有的果香。”

太子补充道:“茶园不宜杂以恶木,唯桂、梅、兰、松、竹与之间植,方可蔽覆霜雪,掩映秋阳。”随及话音一转:“你俩今日所学可有收获?”

“复习史记,解吕氏春秋。”阿禧轻呷口茶:“西席言,上位者需心地仁善,不得轻易动刀兵,还说汉武雄才,卫青霍去病功绩,为帝国开疆拓土,于汉人百姓和匈奴人却是悲歌。”

随及,轻轻吟出:“亡我祁连山,使我六畜不蕃息。失我焉支山,使我妇女无颜色。”

太子微微点头,仿若看见,衣衫褴褛的万千牧民,被迫离开水草丰茂的草原,向气候严寒,地貌艰难之地迁移的悲凉之景。

而汉朝百姓,税赋兵役繁重,因多处土地无人耕种,贫困交加,食不果腹,孤儿寡母,失独老者,生活更是难以为继。

沉默半晌,目光转向阿诺:“你如何看?”

阿诺想了想,回答:“两族恩怨,是非曲直难辩。匈奴处苦寒之地,犯汉劫夺甚多,汉亦强横,占人家园。大兄曾说,我等与异族皆是人,其情不殊。西席亦言之有理,上位者当仁民爱物,宽厚慈惠,方得天下安定,万方和乐。”

他看着太子将一席话说完,眼中是全然的爱戴和崇拜。太子拍拍他的肩,摇头:“你凡事爱讲道理,然世人皆有所好,正如汉武雄图百年传诵,然战乱致生民苦难,却极少人说。”

阿禧脸色难得正经:“武帝几征匈奴,致汉朝海内虚耗,人口减半,他晚年发罪己诏,说自己所为狂悖,使天下愁苦,不可追悔,也算是认错,但对死者,又有何用?”

自古帝王功业,皆生民血泪铸成,时光的风沙过处,一切,烟消云散。

太子暗叹片刻,将圣旨和一个盒子推给阿禧:“杀人百万,非英雄行径,兴灭继绝,方圣贤所为,你在白山救人数万,功劳不小。”

阿禧打开圣旨,一目十行:“协官绅救民水火,记一等军功,赏金两千。”拍了拍装满财资的盒子,望向阿诺:“这个,可交小若打理。”

“你也有功,却无赏赐,可觉不悦?”太子转头问阿诺,只听他淡淡答复:“我非君子,所作所为,却不为奖赏。”

太子笑中带出一丝欣慰:“我最近朝事繁忙,未得机会与你们详谈,地方信报说有化外人士提前示警,可是属实?”

阿诺垂头看得半刻茶盏中的碧绿一泓,抬头,终于道:“其实,那个化外人士,便是容若。”

他到底和太子感情最深,只,倘若今后小若问起,他如何应对?阿禧在一旁,忍不住暗暗摇头。

1,亡我祁连山几句,是霍去病深入河西走廊,祁连山和焉支山,将匈奴人赶出家园后,匈奴人唱的民歌。焉支山产的红蓝草,色艳可作胭脂,是以他们说,失去焉支山,他们的妇人也失去了美貌。旧时书上以北地胭脂指北方美女,据说也源于此。

2,武帝晚年在罪已诏上说:朕即位以来,所为狂悖,使天下愁苦,不可追悔。唐太宗也批评他:穷兵30年,疲敝中国,所就无几。

返回