第76章 狄奥尼索斯剧场—山羊之歌(全)(1 / 2)

  To be continued……

  第76章 狄奥尼索斯剧场—山羊之歌(全)

  王尔德从自己的一叠书中拿出一本牛皮笔记本,放在已经收拾一空的餐桌上。

  “这是我写的几页希腊游记,大约有8个章节,不知道你们写到哪里了?”

  霍克利马上拿起本子读了起来:”阁下——先生,我写了一些,但是好像和您的主题有重合的部分。而且,我感觉自己写的不太好。”

  “我也写了几个主题了,有巴特农神庙,雅典日落,奥林匹克之光,今天去了狄奥尼索斯剧场后准备再写一篇。”丘吉尔小姐没拿到笔记,狠狠地瞪了霍克利一眼。

  “主题相近没有关系,都是写希腊,总离不开遗迹和历史,正好可以从不同的角度互相对照。至于写的不好——我会给你修改建议的。”王尔德微笑道。

  “先生,我的文章真的能发表吗?”丘吉尔小姐顿了顿,有些紧张地问道。

  “不仅是文字,你的画也可以作为插图刊登出来,芝加哥邮报的文艺评论版愿意连载。当然,因为版面原因,可能只是节选。”

  “那已经够好了!”凯瑟琳双手握在胸前,脸上泛出了比吃小羊羔肉时更鲜艳的红晕,”要是我的家人看到了——谁也想不到!”

  王尔德明白她为什么那么兴奋:欧洲的职业性别歧视无需多言,移民当然把这种风气带到了美国。他的母亲简埃尔吉是一位诗人和政论家,但她发表文字的的时候,却只能用男性的化名。这一次,如果不是由他来主笔,凯瑟琳无论写的怎样,都会因为名字被报社直接搁置——人们喜欢传奇的女性,往往是在那位女性成为传奇之后,大家都是不怎么乐意让身边的女性变成传奇的。

  “你的家人不会高兴吧。”霍克利翘起嘴角,把笔记递给了她:”和车夫约好的时间快到了,我去看看马车来了没有。”

  马车已经到了。

  狄奥尼索斯剧场对三个人都并不陌生。这个剧场就坐落在巴特农神殿的脚下,从悬崖边俯视就能看到。何况,王尔德跟随导师希腊游学的时候就到过这里,霍克利和丘吉尔原本就来过雅典。

  但是,在刚刚讨论过报刊,文章和插图后,在美餐了一顿当地佳肴之后,再度站在这个一片废墟的剧场前,霍克利和丘吉尔竟然有了一种由心而生的震动。好像自己突然和这块地方有了某种联系似的。

  车夫问道:”请问我该什么时候来接呢?现在是下午三点半,剧场的演出要晚上才开始。”

返回